德语音乐剧:悲惨世界-30 Der erste Angriff

德语学习网 2019-07-02 18:47:55

ENJOLRAS:

 

Fesselt den Verräter!

铐住这个叛徒

JOLY:

 

Hier kommt ein Mann in Uniform

这里来了一个穿制服的人

Was willst du bei uns? Sprich!

你来这里干什么?说!

VALJEAN:

 

Ich schließe mich dem Aufstand an

我也要加入起义

JOLY:

 

Komm her, zeig dein Gesicht!

靠近些,露出你的脸

POSTEN:

 

Warum trägst du Soldatenrock?

为什么你穿着军队的制服?

VALJEAN:

 

So ließ man mich hier rein

这样他们就会放我进来

ENJOLRAS:

 

Ihr seid nicht mehr ganz jung, mein Herr

您已经不年轻了,先生

VALJEAN:

 

Ich kann euch nützlich sein

我能为你们帮上忙的

ENJOLRAS:

 

Schaut euch den Gefangenen an

看看那个犯人

GRANTAIRE:

 

Freiwillig kam auch er!

他也是所谓的志愿者

COMBEFERRE:

 

Ein Spitzel! Sagt, er heißt Javert

是个间谍,他说他叫沙威

COURFEYRAC:

 

Er ist ein toter Mann

即将被处死

POSTEN:

 

Sie kommen!

他们来了

Zeit, dass man sie grüßt!

是时候回击他们了

ENJOLRAS:

 

Nehmt dies und legt gut an

拿着这支枪,好好用它

Doch wer uns in den Rücken schießt

但要是胆敢在背后偷袭

Hat wenig Freud dran

你会付出代价的

FRAU:

 

Ein Zug Pioniere im Anmarsch auf die Barrikade!

一个排的工兵向街垒进攻了!

MANN:

 

Infanterie hinter ihnen!

身后还有一个步兵团!

Fünfzig Mann oder mehr!

至少有50人!

ENJOLRAS:

 

Auf Position!

瞄准!

Feuer!

射击!

MANN:

 

Sie flieh'n mir letzter Kraft

他们撤退了

GRANTAIRE:

 

Mein Gott, wir ham's geschafft!

我的上帝,我们成功了!

ENJOLRAS:

 

Nur für den Augenblick

只是暂时的胜利

Sie kommen bald zurück

他们还会回来

Ja, im rechten Moment habt Ihr Kühnheit gezeigt

您及时展示了您的勇气

Dafür dank ich euch erst, wenn das Zünglein sich neigt

在胜利后我会好好感谢您的

VALJEAN:

 

Bedankt euch nicht, Monsieur

不必感谢,先生

Doch ich erwarte Lohn

我只有一事相求

ENJOLRAS:

 

Wenn es mir möglich ist

只要我能做到

VALJEAN:

 

Wenn Ihr Javert mir gebt

把沙威交给我

Ich möchte den Spion

我要这个密探

JAVERT:

 

Die ganze Welt steht Kopf

整个世界黑白颠倒

Was für ein übler Traum

多么可怕的噩梦

ENJOLRAS:

 

Das will ich gerne tun

随你处置吧

Der Mann gehört euch nun

这个人现在归你了

Der Feind, er ballt sich zusammen

敌人会重新聚集

Los Kameraden, alles auf die Plätze

同志们,各就各位

Bald bricht die Nacht herein

夜幕即将降临